Lyrics GLAY – 虹のポケット 歌詞
Singer: 글레이 GLAY
Title: 虹のポケット
光と影の隙間に落とした夢は君といた夏の香り
失った恋を今も引きずりながら黙々と汗を流してる
決して忘れてはいけない けれどいつしか消えてゆく情熱達
音楽(おと)だけはいつも街を彩りながら僕らの時代を作ってく
あたり前の事に 日々怒り悩んでいた
今喉の奥でうずくこのメロディー
心地よい風の中 あるがまま受け入れて
たまにつまずき転んだなら さぁ起き上がれ
新しい僕の夢 胸元のポケットに
どんな道を進めばいい? 虹色の地図がほら教えてくれる
もっと誰かに愛して欲しいと無理な自分を演じてる鏡の中
でも独りの未来を想像してみるたびに切なさがこみ上げてくるんだ
雨上がりの午後に虹を見つけ追いかける
いつも通る道で出会う子供らの様に
生まれ来る魂よ 間違いを恐れずに
いつか抱いた志を今解き放つ時だ
新しい君の愛 包んでこの世界
もう君は弱くはない最新の自分に出会ったはずさ
あたり前じゃなくて いつも感謝していたい
今も君が元気で暮らしてる幸せ
心地よい風の中 あるがまま飛び込んで
広げた両手 翼に見たて駆けた日のように走れ
新しい僕の夢 目の前の荒野に映し出せ どんな困難な道でもいい
退屈と無縁な明日に乾杯さ
退屈と無縁な明日に乾杯さ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
遠藤正明 - Can't Stop
GLAY - Cynical
Romaji / Romanized / Romanization
Hikatokage no sukima ni otoshita yume wa kimitoitanatsu no kaori
ushinatta koi o ima mo hikizurinagara mokumokuto ase o nagashi teru
kessh#te wasurete wa ikenaikeredo itsushika kiete yuku jonetsu-tachi
ongaku (oto) dake wa itsumo machi o irodorinagara bokuranojidai o tsukutte ku
-atari mae no koto ni hibi ikari nayande ita
ima nodo no oku de uzuku kono merodi
kokochiyoi kaze no chu aru ga mama ukeirete
tamani tsumazuki korondanara sa~a okiagare
atarashi bokunoyume munamoto no poketto ni
don’na michi o susumeba i? Nijiiro no chizu ga hora oshietekureru
motto dareka ni aish#te hoshi to murina jibun o enji teru kagami no naka
demo hitori no mirai o sozo sh#te miru tabi ni setsuna-sa ga komiagetekuru nda
ameagari no gogo ni niji o mitsuke oikakeru
itsumo toru michi de deau kodomo-ra no yo ni
umare kuru tamashi yo machigai o osorezu ni
itsuka daita kokorozashi o ima tokihanatsu tokida
atarashi kimi no ai tsutsunde kono sekai
mo kimi wa yowaku wanai saishin no jibun ni deatta hazu sa
atarimae janakute itsumo kansha sh#te itai
ima mo kimi ga genkide kurashi teru shiawase
kokochiyoi kaze no chu aru ga mama tobikonde
hirogeta ryote tsubasa ni mi-tate kaketa hi no yo ni hashire
atarashi bokunoyume-me no mae no koya ni utsushidase don’na kon’nan’na michi demo i
taikutsu to muen’na ashita ni kanpai-sa
taikutsu to muen’na ashita ni kanpai sa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
虹のポケット – English Translation
The dream I dropped in the gap between light and shadow is the scent of summer with you
I’m still dragging my lost love and sweating silently
Passions that must never be forgotten but will disappear
Only music (adults) always colors the city and creates our time
I was angry and worried every day
This melody that tingles in the back of my throat now
Accept as it is in a pleasant breeze
If you stumbled occasionally, get up
My new dream in my chest pocket
What path should I take? The rainbow-colored map tells you
In the mirror playing myself who can’t want someone to love me
But every time I imagine the future of myself, I feel sad.
Find and chase the rainbow in the afternoon after the rain
Like the children we meet on the road we always go through
Born soul, don’t be afraid to make mistakes
It’s time to unleash your ambitions someday
Wrap your new love in this world
You must have met the latest self who is not weak anymore
I want to always thank you, not for granted
The happiness that you are still living well
Dive in as it is in a pleasant breeze
Run like a day when you ran with your open wings
My new dream Project into the wilderness in front of you Any difficult road
Cheers tomorrow without boredom
Cheers tomorrow without boredom
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 글레이 GLAY – 虹のポケット 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases