Lyrics 岡平健治 – 果てのない道~新~ ~ニッポンの唄 札幌~ 歌詞
Singer: Kenji Okahira 岡平健治
Title: 果てのない道~新~ ~ニッポンの唄 札幌~
沢山の人達に送られながら空港のゲート潜る
眠たい目擦りながら皆に手を振りながら機内に入る
機内アナウンス「これから飛び立ちます」
たまたま窓側 息の詰まる想いで外を見ます…
重圧に耐えながら 外の冬景色
僕の心渦巻く 平野一面広がる白銀世界
飛んで行く・飛んで行く・飛んで行く
思い出すあの日の事 夢・希望・無謀
沢山抱いてこの地に来ました…
人の優しさ 自分の弱さ
支えられ冬が「13回」そして春が訪れます。
言葉にできなくて 電車に乗って行くよ
口数少なくて おっきな賭けに出た
悲しい事も見えてくる
見えるから行くんだいすきな人へMUSIC!!!
いつでもどこでもMUSIC!!!
当てのない道 心通います。
一人二人今離れてく 列車の音 胸に突き刺さる
大粒の涙がでてくる。
いつの間にか沢山の人に嬉しくて…
唄う心今伝えてく
広い空に上に向かって飛んでく事に胸が躍りだします!!!
重圧に耐えながら外の圧力も人の優しさも感じているから触れているから
飛んで行く・飛んで行ける・飛んで行く
The Dream And Hope And Rashness
This Desire That Chest Dance
The Life Which It Goes Happily
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
aki - Diminish
岡本信彦 - Lost universe
Romaji / Romanized / Romanization
Takusan no hitotachi ni okura renagara kuko no geto moguru
nemutai me surinagara mina ni te o furinagara kinai ni hairu
kinai anaunsu `korekara tobitachimasu’
tamatama madogawa iki no tsumaru omoi de soto o mimasu…
juatsu ni taenagara soto no fuyugeshiki
boku no kokoro uzumaku Hirano ichimen hirogaru shirogane sekai
tondeiku tondeiku tondeiku
omoidasu ano Ni~Tsu no koto yume kibo mubo
takusan daite kono ji ni kimashita…
hito no yasashi-sa jibun no yowa-sa
sasae rare fuyu ga `13-kai’ sosh#te haru ga otozuremasu.
Kotoba ni dekinakute densha ni notte iku yo
kuchisu sukunakute okkina kake ni deta
kanashi koto mo miete kuru
mierukara iku n daisukina hito e MUSIC!!!
Itsu demo doko demo MUSIC!!!
Ate no nai michi kokoro kayoimasu.
一人二人今離 Rete ku ressha no oto mune ni tsukisasaru
otsubu no namida ga dete kuru.
Itsunomanika takusan no hito ni ureshikute…
utau kokoro ima tsutaete ku
hiroi sora ni ue ni mukatte tonde ku koto ni mune ga odori dashimasu!!!
Juatsu ni taenagara soto no atsuryoku mo hito no yasashi-sa mo kanjite irukara furete irukara
tondeiku tonde ikeru tondeiku
The dorimu And Hope And Rashness
disu Desire That Chest Dance
The Life Which It gozu Happily
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
果てのない道~新~ ~ニッポンの唄 札幌~ – English Translation
Dive into the airport gate while being sent to many people
Enter the plane while waving to everyone while rubbing sleepy eyes
In-flight announcement “I’m about to take off”
I happen to look out on the window side with a suffocating feeling …
Outside winter scenery while enduring heavy pressure
A silver-white world that swirls around my heart
Fly / fly / fly
That day I remember dreams, hopes, recklessness
I came here with a lot of hugs …
Kindness of people, my weakness
Supported by winter, “13 times” and spring will come.
I can’t put it into words, so I’ll take the train
I made a big bet with few words
I can see sad things
I’m going because I can see it To those who like it MUSIC !!!
MUSIC anytime, anywhere !!!
An unreliable road.
Two people are leaving now The sound of the train pierces my chest
Large tears come out.
Before I knew it, I was happy with many people …
I’ll tell you the singing heart now
I’m thrilled to fly upwards into the wide sky !!!
I’m touching it because I feel the external pressure and the kindness of people while enduring the heavy pressure
Fly / fly / fly
The Dream And Hope And Rashness
This Desire That Chest Dance
The Life Which It Goes Happily
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Kenji Okahira 岡平健治 – 果てのない道~新~ ~ニッポンの唄 札幌~ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases