Lyrics 緒方恵美 – 脳漿炸裂ガール 歌詞

 
Lyrics 緒方恵美 – 脳漿炸裂ガール 歌詞

Singer: Megumi Ogata 緒方恵美
Title: 脳漿炸裂ガール

自問自答 無限苦言ヤバイ
挫傷暗礁に乗り上げている
前頭葉から新たな痛みを
共有したがる情報バイパス

収束できない不条理 スク水
吐瀉物(としゃぶつ)噴出 妄想デフラグ
前方不注意 顔面崩壊
どうでもいいけどマカロン食べたい

諸行無常のリズムに合わせて
ワンツーステップで女子力上げれば
ゆるふわ草食 愛され給(たも)うて
そう仰せにては候(そう)らえども

就職できない無理ゲーパスして
面接ばっくれ交渉決裂
携帯紛失 精神壊滅
(※自律神経に問題があるかもしれません)

ペラペラな御託並べちゃって
結局♂♀(オスメス)凹凸(おうとつ)擦って気持ち良くなりたいだけなら
その棒のようなもので私を殴って
紅い華が 咲き乱れて

私は脳漿(のうしょう)炸裂ガール
さあ狂ったように踊りましょう
どうせ 100年後の今頃には
みんな死んじゃってんだから

震える私を抱きしめて
もっと激しく脳汁分泌させたら
月の向こうまでイっちゃって
(※この電話番号は…現在使われておりません)

一問一答カリスマ弁護士
How-to 本を売り上げている
スタバでキャラメル濃いやつ頼んで
ドヤ顔したがる東京バイアス

量産アイドル一蓮托生
お祭り道化師 恋愛 NG
子悪魔メイクで触覚生やして
3時のおやつはマカロン食べます

スラップベースの刻みに合わせて
ハラキリ フジヤマ ゲイシャが唄えば
思わず女子会 飛び入り参戦
スイーツ目当てでツイート控えめ

二次会 焼肉 五反田
ググって情弱ウイルス感染
薄型ガラケー 2年で解約
(※暗証番号をもう一度お確かめください)

手招きされて尻尾振ってる
従順な子犬みたいな可愛さは最初から求めてないから
その麻縄で私の身体を縛って
マルキ・ド・サド 枕仕事

私は脳漿炸裂ガール
さあ狂ったように踊りましょう
どうせ 100年後の今頃には
みんな死んじゃってんだから

今すぐ私を抱きしめて
もっとびしょびしょ脳内麻薬に溺れて
宇宙(そら)の彼方へ漕ぎ出して
さあ狂ったように踊りましょう

きっと 100年後の私は
美少女に生まれ変わってるはずだからさ
古くさい身体は脱ぎ捨てて
もっと激しく脳汁分泌させたら

月の向こうまでイっちゃって
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ハシリコミーズ - 待ってよーぜ
Japanese Lyrics and Songs 大森靖子&THEピンクトカレフ - 苺フラッペは溶けていた

Romaji / Romanized / Romanization

Jimonjito mugen kugen yabai
zasho ansho ni noriagete iru
zentoyo kara aratana itami o
kyoyu shita garu joho baipasu

shusoku dekinai fujori sukusui
tosha-mono (tosha butsu) funshutsu moso defuragu
zenpo fuchui ganmen hokai
do demo ikedo makaron tabetai

shogyomujo no rizumu ni awa sete
wantsusuteppu de joshidjikara agereba
yuru fuwa soshoku aisare-kyu (ta mo) ute
-so ose nite wa soro (so)-ra edomo

shushoku dekinai muri gepasu sh#te
mensetsu bakkure kosho ketsuretsu
keitai funshitsu seishin kaimetsu
(※ jiritsu shinkei ni mondai ga aru kamo shiremasen)

peraperana gotaku narabe chatte
kekkyoku ♂♀(osumesu) ototsu (o totsu) kosutte kimochiyoku naritai dakenara
sono bo no yona monode watashi o nagutte
akai hana ga sakimidarete

watashi wa nosho (no shou) sakuretsu garu
sa kurutta yo ni odorimashou
dose 100-nen-go no imagoro ni wa
min’na shin jatte ndakara

furueru watashi o dakishimete
motto hageshiku no-jiru bunpitsu sa setara
tsuki no muko made i tchatte
(※ kono tenwabango wa… genzai tsukawa rete orimasen)

ichimon’itto karisuma bengoshi
hau – to hon o uriagete iru
sutaba de kyarameru koi yatsu tanonde
doya-gao shita garu Tokyo baiasu

ryosan aidoru ichirentakusho
omatsuri dokeshi ren’ai NG
-ko akuma meiku de shokkaku hayash#te
3-ji no o yatsu wa makaron tabemasu

surappubesu no kizami ni awa sete
harakiri fujiyama geisha ga utaeba
omowazu onagokai tobiiri sansen
suitsu meate de tsuito hikaeme

nijikai yakiniku Gotanda
gugutte jo-jaku uirusu kansen
usugata garake 2-nen de kaiyaku
(※ ansho bango o moichido o tashikame kudasai)

temaneki sa rete shippo futteru
jujun’na koinu mitaina kawai-sa wa saisho kara motome tenaikara
sono asanawa de watashi no karada o shibatte
maruki do Sado-makura shigoto

watashi wa nosho sakuretsu garu
sa kurutta yo ni odorimashou
dose 100-nen-go no imagoro ni wa
min’na shin jatte ndakara

imasugu watashi o dakishimete
motto bishobisho nonaimayaku ni oborete
uchu (sora) no kanata e kogi dash#te
sa kurutta yo ni odorimashou

kitto 100-nen-go no watashi wa
bishojo ni umarekawatteru hazudakara sa
furukusai karada wa nugisutete
motto hageshiku no-jiru bunpitsu sa setara

tsuki no muko made i tchatte
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

脳漿炸裂ガール – English Translation

Self-questioning self-answer infinite complaints
Riding on a contusion reef
New pain from the frontal lobe
Information bypass that you want to share

Absurdity that cannot be converged
Eruption of vomit (Toshabutsu) Delusion defragmentation
Careless forward face collapse
I don’t care but I want to eat macaroons

To the rhythm of various acts
If you raise girls’ power in one-two steps
Yurufuwa herbivore loved
That’s right

I can’t get a job
Interview broke negotiations
Lost mobile phone, mental destruction
(* There may be a problem with the autonomic nerves)

I’ve lined up fluently
After all, if you just want to feel good by rubbing ♂♀ (male / female) unevenness (Ototsu)
Hit me with something like that stick
Red flowers are in full bloom

I’m a brain burst girl
Let’s dance like crazy
Anyway, by this time 100 years later
Because everyone is dead

Embrace me trembling
If you let the brain juice secrete more violently
I got caught up to the other side of the moon
(* This phone number is not currently in use)

Question one answer charismatic attorney
How-to books are on sale
Ask for a caramel-rich guy at Starbucks
Tokyo bias that wants to make a doy face

Mass-produced idol Ichiren Susumu
Festival clown romance NG
Tactile with child devil make-up
I eat macaroons for a snack at 3 o’clock

According to the slap base notch
If Harakiri Fujiyama Geisha sings
Involuntarily jump into the girls’ association
Modest tweets for sweets

Second party Yakiniku Gotanda
Gugu is a weak virus infection
Thin feature phone canceled in 2 years
(* Please check your PIN again)

Beckoned and waving his tail
I didn’t want the cuteness of an obedient puppy from the beginning
Tie my body with that hemp rope
Marquis de Sade pillow work

I’m a brain burst girl
Let’s dance like crazy
Anyway, by this time 100 years later
Because everyone is dead

Embrace me right now
Drowning in more drowning intracerebral drugs
Rowing beyond the universe
Let’s dance like crazy

I’m sure 100 years later
I should have been reborn as a beautiful girl
Take off your old body
If you let the brain juice secrete more violently

I got caught up to the other side of the moon
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Megumi Ogata 緒方恵美 – 脳漿炸裂ガール 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases