Lyrics 傘村トータ (Kasamura Toota) – 孤独の波にさらわれないように (Kodoku no Nami ni Sarawarenai You ni) 歌詞
Singer: 傘村トータ (Kasamura Toota)
Title: 孤独の波にさらわれないように (Kodoku no Nami ni Sarawarenai You ni)
張り付けた笑顔に心だけついてこない
「痛々しいな」
遠くから自分を見てた
本当の話は私だけ 私だけ知ってる
声の出せなくなったどこかの人魚みたい
押し寄せる寂と孤独は余波名残って
溺れてしまいそうなの
孤独の波にさらわれないように
掴めたのは細く脆い糸だとしても
水底に見える貝殻がどんなに
美しく見えたとしても
張り付けた笑顔は
次第に剥がれなくなって
「痛々しいな」って思われても
もう治せない
神様どうか何も聞かないで
私を放っておいて
人はどこまで傷つけば自分を愛せるでしょう
押し寄せる寂と孤独は余波名残って
間違ってしまいそうなの
孤独の波にさらわれないように
冷たくなった手で哀を掻き分けて
水底に見える貝殻がどんなに
心を惹いたとしても
優しい音で、優しい光で
優しい笑顔で迎えられたとしても
孤独の波にさらわれないように
孤独に身を投げてしまわぬように
孤独の波にさらわれないように
掴めたのは細く脆い糸だとしても
水底に見える貝殻がどんなに
美しく見えたとしても
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
岡村孝子 - 一期一会~ようこそ、私の庭へ~
神宿 (KAMIYADO) - Twenty
Romaji / Romanized / Romanization
Haritsuketa egao ni kokoro dake tsuite konai
`itaitashi na’
toku kara jibun o mi teta
hontonohanashi wa watashi dake watashi dake shitteru
-goe no dasenaku natta doko ka no ningyo mitai
oshiyoseru sabi to kodoku wa yoha nagori tte
oborete shimai-sona no
kodoku no nami ni sarawa renai yo ni
tsukameta no wa hosoku moroi itoda to sh#te mo
minasoko ni mieru kaigara ga don’nani
utsukushiku mieta to sh#te mo
haritsuketa egao wa
shidaini hagarenaku natte
`itaitashi na’ tte omowa rete mo
mo naosenai
kamisama do ka nani mo kikanaide
watashi o hanatte oite
hito wa doko made kizutsukeba jibun o aiserudeshou
oshiyoseru sabi to kodoku wa yoha nagori tte
machigatte shimai-sona no
kodoku no nami ni sarawa renai yo ni
tsumetaku natta te de 哀 O kakiwakete
minasoko ni mieru kaigara ga don’nani
kokoro o hiita to sh#te mo
yasashi oto de, yasashi hikari de
yasashi egao de mukae rareta to sh#te mo
kodoku no nami ni sarawa renai yo ni
kodoku ni mi o nagete shimawanu yo ni
kodoku no nami ni sarawa renai yo ni
tsukameta no wa hosoku moroi itoda to sh#te mo
minasoko ni mieru kaigara ga don’nani
utsukushiku mieta to sh#te mo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
孤独の波にさらわれないように (Kodoku no Nami ni Sarawarenai You ni) – English Translation
Only my heart doesn’t follow the smile I stuck on
“It’s painful”
I saw myself from a distance
Only I know the real story
Like a mermaid somewhere who can’t make a voice
The loneliness and loneliness that rushes remains in the aftermath
I’m about to drown
Don’t be kidnapped by the waves of loneliness
Even if I grabbed a thin and brittle thread
No matter how much the shell looks on the bottom of the water
Even if it looks beautiful
The smile I stuck on
Gradually it doesn’t come off
Even if you think it’s painful
I can’t cure it anymore
God please don’t ask me anything
Leave me alone
How much hurt a person can love himself
The loneliness and loneliness that rushes remains in the aftermath
I’m going to make a mistake
Don’t be kidnapped by the waves of loneliness
Squeeze the sorrow with your cold hands
No matter how much the shell looks on the bottom of the water
Even if it attracts your heart
With a gentle sound, with a gentle light
Even if you are greeted with a gentle smile
Don’t be kidnapped by the waves of loneliness
Don’t throw yourself in loneliness
Don’t be kidnapped by the waves of loneliness
Even if I grabbed a thin and brittle thread
No matter how much the shell looks on the bottom of the water
Even if it looks beautiful
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 傘村トータ (Kasamura Toota) – 孤独の波にさらわれないように (Kodoku no Nami ni Sarawarenai You ni) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases