Lyrics GLAY – サラギの灯 歌詞

 
Lyrics GLAY – サラギの灯 歌詞

Singer: 글레이 GLAY
Title: サラギの灯

枯葉散る 通い慣れた道 居場所なく 歩き続けた
またひとつ 恋の苦さを 噛み締めた 未練がましく
背中を少し丸めて いつの間にかここへ
よくある別れ話の 結末繰り返すように

秋の日のサヨナラは 涙ひとつこぼさずに
冬を待つ その刹那 違う誰かの腕の中
ゆれて ゆらめいて MY LOVE 心彷徨い続け
消えて 消えないで MY LOVE 恋人よ 何処へ

ささやかな暮らしの中で 本当に 幸せだった
夢纏う2人のそばで 明日さえ微笑んでた
気づけば 秋の足音 灼熱の恋を冷まし
大人同士の 歩幅合わせられずにいたの

寂しさも愛しさも 同じ季節に分け合って
幾千の夜の背を 2人静かに見送っていた
独りでは広過ぎて けれど2人では狭すぎる…
黄昏の部屋に似た 俺の心と重ね合わせた

秋の日のサヨナラは 涙ひとつこぼさずに
冬を待つ その刹那 違う誰かの腕の中
寂しさも愛しさも 同じ季節に分け合って
幾千の夜の背を 2人静かに見送った

せめて せめて 枯れ逝く 愛を抱きしめて
誰のせいでもないと 北風よ 伝えて
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs SLOTH - もしも
Japanese Lyrics and Songs 佐藤健太 - 高速戦隊ターボレンジャー

Romaji / Romanized / Romanization

Kareha chiru kayoi nareta michi ibasho naku aruki tsudzuketa
mata hitotsu koi no niga-sa o kamishimeta mirengamashiku
senaka o sukoshi marumete itsunomanika koko e
yoku aru wakarebanashi no ketsumatsu kurikaesu yo ni

akinohino sayonara wa namida hitotsu kobosazu ni
fuyu o matsu sono setsuna chigau dareka no ude no naka
yurete yuramei te mairabu kokoro samayoi tsudzuke
kiete kienaide mairabu koibitoyo doko e

sasayakana kurashi no naka de hontoni shiawasedatta
yume matou 2-ri no soba de ashita sae hohoen deta
kidzukeba aki no ashioto shakunetsu no koi o samashi
otona doshi no hohaba awase rarezu ni ita no

sabishisa mo aishi-sa mo onaji kisetsu ni wakeatte
ikusen no yoru no se o 2-ri shizuka ni miokutte ita
hitoride wa hiro sugite keredo 2-ride wa sema sugiru…
tasogare no heya ni nita ore no kokoro to kasaneawa seta

akinohino sayonara wa namida hitotsu kobosazu ni
fuyu o matsu sono setsuna chigau dareka no ude no naka
sabishisa mo aishi-sa mo onaji kisetsu ni wakeatte
ikusen no yoru no se o 2-ri shizuka ni miokutta

semete semete kare iku ai o dakishimete
dare no seide mo nai to kitakaze yo tsutaete
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

サラギの灯 – English Translation

Dead leaves fall on the familiar road I kept walking without a place to stay
Another one, the bitterness of love
Curl your back a little and go here before you know it
To repeat the ending of a common farewell story

Goodbye on an autumn day without spilling a tear
Waiting for winter That moment in the arms of someone else
Shake and shimmer MY LOVE Keep wandering around
Disappear, don’t disappear MY LOVE Lover, where are you?

I was really happy in a small life
I was smiling even tomorrow by the two people wearing dreams
If you notice, the footsteps of autumn cool the scorching love
I couldn’t match the stride length between adults

Share loneliness and love in the same season
Two people quietly saw off the backs of thousands of nights
It’s too wide for one person, but too narrow for two people …
Overlaid with my heart, which resembles a twilight room

Goodbye on an autumn day without spilling a tear
Waiting for winter That moment in the arms of someone else
Share loneliness and love in the same season
Two people quietly saw off the backs of thousands of nights

At least embrace the love that withers and dies
Tell me it’s not the fault of anyone
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 글레이 GLAY – サラギの灯 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=yjfvn5Pi000