Lyrics KEYTALK – アカネ・ワルツ 歌詞

 
Lyrics KEYTALK – アカネ・ワルツ 歌詞

Singer: KEYTALK
Title: アカネ・ワルツ

茜空にワルツ響く頃 私は誰のもとへ
から風に舞う ひらひらと
ふたつの影は今 渦の中へ
背中合わせ 逆境と君 意外と近くに

絆だとか運命 感じてみたり
そうこうしている間に 迷子の子猫だったり
難攻不落の夢物語 青天の霹靂 巻き込まれたり
合図を出すから早くここまで迎えに来て

いつでも心はハラハラ ほら振り向けばワンダーランド
指先描いた糸と糸 ああ夢なら覚めてまぼろし
茜空にワルツ響く頃 私は誰のもとへ
めくるめく日常はメリーゴーラウンド

気づいたらそばにいて
手を振るから見つけて欲しい なんて素直になりたい
から風に舞う ひらひらと ふたつの影は今 渦の中へ
隣同士 偶然いや必然 信じてみたり

盛大に華麗に 振り回されたり
そうこうして今日もまた 私は流れゆくのでしょう
いつまで心はザワザワ ああ迷い込んだワンダーランド
指先描いた糸と糸 儚く溶けてったまぼろし

星空に世界が染まる頃 私は誰のもとへ
導かれ光の照らす方へ 今 全てが眩しい
もしも願いが叶うなら 美しく強くなれ
そよ風に舞う ひとひらの花を纏った蝶は ワルツを踊る

いつでも心はハラハラ ほら振り向けばワンダーランド
終わらない旅路の二人は つかず離れず渦の中へ
茜空にワルツ響く頃 私は誰のもとへ
めくるめく日常はメリーゴーラウンド

気づいたらそばにいて
手を振るから見つけて欲しい なんて素直になりたい
から風に舞う ひらひらと ふたつの影は今
渦の中へ 渦の中へ

ワルツを踊る
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 岡村孝子 - 銀色の少女
Japanese Lyrics and Songs チョン・テフ - 涙のエトランゼ

Romaji / Romanized / Romanization

Akanesora ni warutsu hibiku koro watashi wa dare no moto e
kara kaze ni mau hirahira to
futatsu no kage wa ima uzu no naka e
senakaawase gyakkyo to kimi igaito chikaku ni

kizunada toka unmei kanjite mi tari
soko sh*te iru ma ni maigo no konekodattari
nankofuraku no yumemonogatari seiten’nohekireki makikoma re tari
aizu o dasukara hayaku koko made mukae ni kite

itsu demo kokoro wa harahara hora furimukeba wandarando
yubisaki kaita ito to ito a yumenara samete ma boroshi
akanesora ni warutsu hibiku koro watashi wa dare no moto e
mekurumeku nichijo wa merigoraundo

kidzuitara soba ni ite
tewofuru kara mitsukete hoshi nante sunao ni naritai
kara kaze ni mau hirahira to futatsu no kage wa ima uzu no naka e
tonari doshi guzen iya hitsuzen shinjite mi tari

seidai ni karei ni furimawasa re tari
soko sh*te kyomomata watashi wa nagare yuku nodeshou
itsu made kokoro wa zawazawa a mayoikonda wandarando
yubisaki kaita ito to ito hakanaku toke tetta ma boroshi

hoshizora ni sekai ga somaru koro watashi wa dare no moto e
michibika re hikari no terasu kata e ima subete ga mabushii
moshimonegaigakanaunara utsukushiku tsuyokunare
soyokaze ni mau hitohira no hana o matotta cho wa warutsu o odoru

itsu demo kokoro wa harahara hora furimukeba wandarando
owaranai tabiji no futari wa tsukazuhanarezu uzu no naka e
akanesora ni warutsu hibiku koro watashi wa dare no moto e
mekurumeku nichijo wa merigoraundo

kidzuitara soba ni ite
tewofuru kara mitsukete hoshi nante sunao ni naritai
kara kaze ni mau hirahira to futatsu no kage wa ima
uzu no naka e uzu no naka e

warutsu o odoru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

アカネ・ワルツ – English Translation

When the waltz echoes in Akane Sora, to whom I am
Fluttering in the wind
The two shadows are now in the whirlpool
Back-to-back adversity and you unexpectedly close

Try to feel the bond or fate
While doing so, I was a lost kitten
An impregnable dream story, the blue sky haze, getting involved
I’ll give you a signal so come pick me up early

My heart is always harassing, if you turn around, Wonderland
Threads and threads drawn at your fingertips Ah, if it’s a dream, wake up and ghost
When the waltz echoes in Akane Sora, to whom I am
The dizzying daily life is a merry-go-round

If you notice it, stay by your side
I want you to find me because I wave my hand I want to be honest
The fluttering and two shadows that dance in the wind are now in the whirlpool
Next to each other by chance or inevitably believing

Grandly and brilliantly swayed
That’s how I will flow again today
How long my heart is Zawazawa Oh, the wonderland that got lost
Threads drawn at the fingertips and threads that melted ephemeral

When the world is dyed in the starry sky, to whom am I?
To those who are guided and illuminated by light, everything is dazzling now
If your wish comes true, be beautiful and strong
A butterfly wearing a palm flower dancing in a breeze dances a waltz

My heart is always harassing, if you turn around, Wonderland
The two of the journey that never ends never leave and enter the whirlpool
When the waltz echoes in Akane Sora, to whom I am
The dizzying daily life is a merry-go-round

If you notice it, stay by your side
I want you to find me because I wave my hand I want to be honest
The fluttering and two shadows that dance in the wind are now
Into the vortex Into the vortex

Dancing waltz
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics KEYTALK – アカネ・ワルツ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases